måndag 11 oktober 2010

Journalistiken - i samhällets tjänst


Är inne på andra delkursen i masterprogrammet i journalistik på JMK. Den grävande och oberoende journalistiken som främjar våra demokratiska ideal – är det dit jag och mina visionära klasskamrater är på väg till?

Eller kommer vi också falla för rådande sensationsjournalistik och tilltagande kommersialisering och mynta nya begrepp som nakenchock och rumpmiss?

söndag 10 oktober 2010

Värsta småbilen…


Var ute och fotade en av åttiotalets mest vrickade bilar idag – underbara mittmotorbilen Renault 5 Turbo 2. En udda specialar-Renault byggd som homologiseringsbil för rallyklassens Grupp B.




1,4 liter och 160 hästar – och en vikt strax under tonet. Den snabbaste Renault-femman rör på sig och har en effektiv och spännande viktfördelning. Ovan förare plus blöt asfalt och den lär inte vara sen med att bita till.



onsdag 6 oktober 2010

Mest spelat


Allt är ju offentligt och öppet nu för tiden – så även musiktjänsten Spotify som kartlägger vilken musik som går varmast på användarens konto. Det gäller m a o att kunna stå upp för allt märkligt i musikväg som dyker upp till allmän beskådan. Femtiotalisterna som lyssnar på tuggummipop eller fjortis-rn'b' ligger i riskzonen.

Ganska nöjd med min nuvarande mest spelade. Skön bredd med klassiska hits, något smalt åt indiehållet och lite modern electro med släng åt househållet. Vad jag lyssnar på när ingen ser eller hör? Den du…


måndag 4 oktober 2010

Kassa översättningar


Vince Vaughn i Swingers – en film med mer djup än "Du, var är brudarna" säger. Sägs tillhöra en av de bättre Vegas-skildrande filmerna.

Såg "Swingers" igår
, skön rulle från 1996 som klassas som Vince Vaughns genombrott. Titeln har inget med gruppsexövningar att göra utan handlar om ett kompisgäng som minglar/klubbar och framförallt raggar hårt i Los Angeles mitt under återuppståndna Swing-eran. Mkt kompisvärme, känslan av att vara vilsen ny singel och en härlig nynostalgisk amerikansk atmosfär.

Överraskande bra! Enda anledningen till att jag såg den var att jag hörde den svenska titeln först efteråt – "Du, var e brudarna?" Skräckfylld översättning som närmast låter som någon modern buskis med Stefan och Krister. Månne ett tecken på rådande 90-talsjargong eller... nää, dåliga översättningar är lika vanligt förekommande än idag.

Ett bra exempel är serien Arrested Development med helt underbart egen och underfundig humor blev "Firma Ruffel och Bygg" när den dök upp i svensktextad version på SVT. Inte konstigt att serien aldrig slog i Sverige – även om det ska erkännas att humorn nog är att klassa som smal. Den är dock helt klart värd att ge en chans…